如果你在宴会上同时碰到一位美国人与一位英国人,几分钟之内就可以凭着他们的对话辨认出来。最明显的线索当然就是发音,例如dance、butter、no、bird等等,不仅子音、元音的咬字有差异,就连重音位置也常常不一样。
英语、美语第二项最明显的差异,就是使用的单字。同样的东西,在美国与英国的称呼不一样。以下举一些最常见的例子:
American English 美语British English 英语公寓apartmentflat
洗洗手间間
bathroom/restroomtoilet罐头can tin糖果candysweets洋芋片 chips crisps饼干cookiebiscuit玉米cornmaize对方付费电话collect callreverse charge call婴儿床cribcot尿布 diapernappy电梯elevatorlift橡皮擦eraserrubber一楼first floorground floor手电筒flashlighttorch薯条 french frieschips垃圾桶garbage candustbin汽油gas, gasolinepetrol果酱jellyjam汽车的引擎盖 hoodbonnet生气madangry数学mathmaths餐巾、擦嘴巾 napkinserviette丝袜panty-hose, pantihosetights薯片potato chipscrisp手提包 purse/pocketbookhandbag足球 soccerfootball来回票roundtripreturn人行道 sidewalkpavement炉子stovecooker毛衣sweaterjersey, jumper卡车trucklorry汽车后面的行李箱 trunkboot假期 vacationholiday
拼字的差异比较小,以下是一些例子:
abcAmerican English 美语British English 英语考古学archeologyarchaeology目录catalogcatalogue文明civilizationcivilisation颜色colorcolour马路牙子curbkerb抵抗defensedefence草稿draftdraught最爱favoritefavourite荣誉honorhonour珠宝jewelryjewllery组织organizationorganisation练习practicepractise轮胎tiretyre