站内搜索

QQ在线咨询

点昆明凯伦贝尔外语学校

官方微信

扫描添加官方微信
 

网站首页>>学习方法 >> 信息内容

英文诗歌赏析:我的心在高原上
[日期:2014-03-18]   来源:昆明五华凯伦贝尔外语培训学校  作者:凯伦贝尔   阅读:3479次[字体: ]

My heart's in the Highland my heart is not here,
My heart's in the Highland a-chasing the deer;
Chasing the wild-deer, and following the roe,
My heart's in the Highland wherever I go.
我的心儿在高原,我的心不在这儿,
我的心儿在高原,追逐着鹿儿,
追逐着野鹿,跟踪着獐儿,
我的心儿在高原,不管我上哪儿。

Farewell to the Highland farewell to the North,
The birth-place of Valour, the country of Worth ;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
到了啊高原,别了啊北国,
英雄的家乡,可敬的故国,
不管我上哪儿漂荡,我上哪儿遨游,
我永远爱着高原的山丘。

Farewell to the mountain high-cover'd with snow,
Farewell to the straths and green vallies below;
Farewell to the forests and wild-hanging wood
Farewell to the torrents and loud-pouring floods.
别了啊,高耸的积雪的山岳,
别了啊,山下的溪壑和翠谷,
别了啊,森林和枝檀纵横的树林,
别了啊,急川和洪流的轰鸣。

My heart's in the Highland my heart is not here,
My heart's in the Highland a-chasing the deer;
Chasing the wild-deer, and following the roe,
My heart's in the Highland wherever I go.
我的心儿在高原,我的心不在这儿,
我的心儿在高原,追逐着鹿儿,
追逐着野鹿,跟踪着獐儿,
我的心儿在高原,不管我上哪儿。

版权所有:昆明五华凯伦贝尔外语培训学校
技术支持:云南龙头科技有限公司
地址:昆明市东风西路288号德春电信商务楼6001室
电话:0871-65308282  
 
联系我们 | 设为首页 | 加入收藏
点击这里给我发消息 凯伦贝尔学校咨询热线 凯伦贝尔在线时间